dining-GIC-logo.png

Grand Imperial Court

Grand Imperial Courtは、中国の伝統美と現代的な贅沢さが調和した格調あるのレストランです。イェ・フイシェフのもと、北方と南方の火鍋を繊細な潮州料理の味で結びつけ、伝統の味を現代的な技で表現しています。一皿一皿が五感を刺激する、芸術性を称え、新しい概念をもつ中国料理を紡ぎだします。
dining-Enchanté-carousel-1.jpg
dining-Enchanté-carousel-6.jpg
dining-Enchanté-carousel-3.jpg
dining-Enchanté-carousel-4.jpg
dining-Enchanté-carousel-5.jpg
  • 日 - 木: 18時 - 24時
    金・土: 18時 - 26時
  • MGM MACAU, Avenida Dr. Sun Yat Sen, NAPE, Macau

お食事のこだわり

MGM MACAUが贈る、心に残る美食のひととき

dining-Enchante-dining concept-Hot Pot.jpg

火鍋

Grand Imperial Courtでは、北方・南方それぞれの特色を生かした火鍋を、厳選した海鮮や旬の食材とともにお楽しみいただけます。9種類の個性豊かなスープに特製の海鮮つゆにより、ひと口ごとに奥深い味わいをご堪能いただけます。洗練された技と美しい盛り付けで仕上げられた料理とともに、中国料理の深遠な伝統を感じられる特別な火鍋体験をお楽しみください。
dining-Enchante-dining concept-Private Dining.jpg

プライベートキッチン

Grand Imperial Courtでは、広東料理の中でも特に優雅な潮州料理の魅力をお楽しみいただけます。厳選されたた食材を使い、色彩豊かで美しい盛り付けの一皿一皿に、精緻な芸術性まで提供します。シェフの技から丹念に作り上げられた料理はただの食事以上に、伝統の技と上品な味わいが調和した格調高い中国料理の世界の旅であり、中国料理文化の頂にある威厳を喚起します。

スペシャルメニュー

F&B_Both_CNY2026_CNY offers_Web Banner-1920x1280.jpg

Celebrate the Year of the Horse in Style with MGM

Grand Imperial Court has prepared an exquisite festive hotpot set for you and your loved ones to welcome the Year of the Horse!
dining-Aji-chef-Yu-1.jpg
dining-Aji-chef-Yu-2.jpg

シェフ

イエ・フイ氏

海鮮料理の名手として知られるシェフ・イエ氏は、海の恵みを生かした繊細で美しい料理を生み出します。食材の選び方、ぶれない味、そして美しい盛り付けに至るまで、一つひとつにこだわりが込められています。イエ氏の料理は、ただの食事ではなく、味・技・空間が一体となった、調和の取れた食の旅路お楽しみいただけます。
ドレスコード: バスローブ、水着、ビーチサンダルでのご来店はご遠慮ください。 男性のお客様は、ノースリーブシャツやタンクトップ、つま先の開いた靴でのご来店はご遠慮ください。
過量飲酒危害健康
Consumir bebidas alcoólicas em excesso prejudica a saúde
アルコール飲料の過度な摂取は健康を損なうおそれがあります

禁止向未滿十八歲人士銷售或提供酒精飲料
A venda ou disponibilização de bebidas alcoólicas a menores de 18 anos é proibida
18歳未満の方へのアルコール飲料の販売・提供は禁止されています
MGMで、もっとシンプルに楽しもう

  • Macau international Airport
  • Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge Border Gate Hengqin Port
  • Macau Outer Harbour Ferry Terminal Taipa Ferry Terminal
QRコードからMGMの公式WeChatアカウントをフォローして、最新のお得情報をチェック!
© 2026 MGM. All Rights Reserved.