DRAGON AND POMEGRANATE FLOWERS

person中国新疆皇家工房

アーティストのプロフィールを見ます

location_onEmerald Lobby

地図を確認します

中国新疆皇家工房

清朝 (1644/1911) 乾隆時代 (1736/1795)

265 X 175センチ

非対称の結び目(ペルシア結び)
綿の経糸と緯糸をシルク、銅メッキの糸に織り込む

優れた保存状態、ごく小さな一部分の面積の毛足が短い

出版:
「The Garden of Pomegranates」、Textilia、2004年
「The Flower of Buddha, Silk and Metal Carpets from the Forbidden City」、Textilia、2006年、第54ページ、番号 n°7
「Dragons」、Orientalis、2009年

展示:
2004年12月2日から2005年2月28日、ローマTextilia
「IL GIARDINO DEI MELOGRANI」
2007年3月19日から6月15日まで、Danon画廊、米国ニューヨーク
「The Flower of Buddha, Silk and Metal Carpets from the Forbidden City」
2009年3月12日から4月30日まで、Danon画廊、米国ニューヨーク
「D R A G O N S:Nine Imperial Court Carpets from the Qing Dynasty」
2010年9月1日から2011年3月31日まで、Danon画廊、米国ニューヨーク、
「The Flower of Buddha, Silk and Metal Carpets from the Forbidden City」

所蔵歴:
ロサンゼルスBenjamin Bolour個人所蔵

清朝の皇室絨毯-五と九の寓意

絨毯上の主要な記号は、例えば五龍、九龍、五獅、九鳳など、通常五回か九回出現します。五と九は、中国の古代文化において非常に重要視されている2つの数字です。

「五」は東南西北の5つの方向を象徴するとともに、金、木、水、火、土の五行を指しており、それぞれが一つの方向、一つの季節、一つの神獣、一つの色、および「五」で分けられる宇宙のあらゆる物事に対応しています。

「九」は「天」の象徴と見なされ、天・地・人が三になり、三三が九になり、また「九」は「久」と同じ発音であるため、無限の意味を持っています。

このアーティストの作品をもっと見ます

部屋の予約



レストラン予約

ダイニング・ワイン

POLY MGM MUSEUM

Residency “MACAU 2049” Directed by Zhang Yimou

MGMマカオ
選択した日付には空室がありません
MGM COTAI
選択した日付には空室がありません